- end
- end [end]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. transitive verb3. intransitive verb4. compounds5. Phrasal Verbs━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. [of film, chapter, month] fin f• until the end of time jusqu'à la fin des temps• it's not the end of the world! (inf) ce n'est pas la fin du monde !• to get to the end of [+ book, holiday] arriver à la fin de• we'll never hear the end of it (inf) on n'a pas fini d'en entendre parler• that's the end of the matter le débat est clos• there is no end to it all cela n'en finit plus• so that was the end of that theory! à partir de là, cette théorie a été définitivement enterrée !• then she found out he had no money, and that was the end of him et quand elle s'est rendue compte qu'il n'avait pas d'argent, ça en a été fini de lui• to be at an end être terminé• to bring sth to an end mettre fin à qch• to come to an end se terminerb. ( = cessation) he called for an end to the violence il a lancé un appel pour que cesse la violence• there is no sign of an end to population growth rien ne semble indiquer que la population va cesser d'augmenter• to put an end to sth mettre fin à qchc. ( = farthest part) bout m• from end to end d'un bout à l'autre• end to end bout à bout• the southern end of the town les quartiers sud de la ville• to the ends of the earth jusqu'au bout du monde• to change ends (Sport) changer de côté• you've opened the packet at the wrong end vous avez ouvert le paquet du mauvais côté• he's reached the end of the line ( = cannot progress) il est dans une impasse• there was silence at the other end of the line il y eut un silence à l'autre bout du fil• he can't see beyond the end of his nose il ne voit pas plus loin que le bout de son nez• to keep one's end up (inf) bien se défendre• to make ends meet joindre les deux bouts• how are things at your end? comment ça va de ton côté ?• to get one's end away (inf!) s'envoyer en l'air (inf)• at the other end of the spectrum à l'autre extrêmed. ( = purpose) but m• this policy is designed to achieve the same end cette politique poursuit le même but• with this end in view dans ce but• those who use violence for political ends ceux qui se servent de la violence à des fins politiques(PROV) the end justifies the means(PROV) la fin justifie les moyense. (set structures)► at the end of à la fin de• at the end of the day à la fin de la journée ; ( = ultimately) en fin de compte• at the end of three weeks au bout de trois semaines• at the end of December fin décembre• at the end of the winter à la fin de l'hiver• at the end of the century à la fin du siècle• to be at the end of one's patience être à bout de patience► in the end• it succeeded in the end ça a fini par réussir• he got used to it in the end il a fini par s'y habituer• in the end they decided to ... ils ont fini par décider de ...► no end ( = a lot) (inf)the decision caused no end of trouble cette décision a causé énormément de problèmes• the remark annoyed her no end cette remarque l'a profondément agacée• her behaviour has improved no end son comportement s'est beaucoup amélioré► on end ( = upright) debout• to stand a box on end mettre une caisse debout• it makes my hair stand on end! ça me fait dresser les cheveux sur la tête !• they would talk for hours on end ils parlaient pendant des heures• for days on end pendant des jours et des jours2. transitive verb( = bring to an end) mettre fin à• to end one's days finir ses jours• to end it all ( = kill oneself) mettre fin à ses jours3. intransitive verb( = come to an end) se terminer• where's it all going to end? comment tout cela finira-t-il ?• verb ending in "re" verbe se terminant en « re »• it ended in a fight ça s'est terminé par une bagarre• the plan ended in failure le projet s'est soldé par un échec• the film ends with the heroine dying le film se termine par la mort de l'héroïne4. compounds► end product noun produit m fini ; ( = final result) résultat m final► end result noun résultat m► end table noun (US) table f basse► end user noun utilisateur m, -trice f final(e)5. Phrasal Verbs► end off separable transitive verb finir► end up intransitive verb se terminer• she could have ended up a millionairess elle aurait pu devenir millionnaire• he ended up in Paris il s'est retrouvé à Paris• you'll end up in jail tu vas finir en prison* * *[end] 1.noun1) (final part) fin f
‘The End’ — (of film, book etc) ‘Fin’
at the end of — à la fin de [year, story]
at the end of May — fin mai
by the end of — à la fin de [year, journey, game]
to put an end to something —
to bring something to an end — mettre fin à quelque chose
to get to the end of — arriver à la fin de [holiday]; arriver au bout de [story, work]
to come to an end — se terminer
in the end I went home — finalement je suis rentré chez moi
in the end —
at the end of the day — (all things considered) en fin de compte
it's the end of the line ou road for the project — le projet arrive en fin de course
for days on end — pendant des jours et des jours
there is no end to his talent — son talent n'a pas de limites
no end of (colloq) trouble — énormément de problèmes
that really is the end! — (colloq) c'est vraiment le comble! (colloq)
you really are the end! — (colloq) tu exagères!
2) (extremity) bout m, extrémité fat the end of —
on the end of — au bout de
at the end of the garden — au fond du jardin
from one end to another — d'un bout à l'autre
from end to end — de bout en bout
to lay something end to end — poser quelque chose bout à bout
the lower end of the street — le bas de la rue
the third from the end — le/la troisième avant la fin
to stand something on (its) end — mettre quelque chose debout
3) (side of conversation, transaction) côté mthings are fine at my ou this end — de mon côté tout va bien
to keep one's end up — tenir bon
there was silence at the other end — c'était le silence au bout du fil
4) (of scale, spectrum) extrémité fat the lower end of the scale — au plus bas de l'échelle
this suit is from the cheaper ou bottom end of the range — ce costume est un des moins chers de la gamme
5) (aim) but mto this ou that end — dans ce but
a means to an end — un moyen d'arriver à ses fins
6) Sport côté m, camp mto change ends — changer de côté
7) (scrap) (of rope, string) bout m; (of loaf, joint of meat) reste m8) (death) mort fto meet one's end — trouver la mort
to be nearing one's end — sentir sa fin proche
2.to come to a bad end — mal finir
noun modifier [house] du bout; [carriage] de queue3.transitive verb gen mettre fin à; rompre [marriage]to end something with — terminer quelque chose par
he ended his days in hospital — il a fini ses jours à l'hôpital
to end it all — en finir avec la vie
4.the sale to end all sales — ce qu'il y a de mieux comme soldes
intransitive verb gen se terminer (in, with par); [contract, agreement] expirerwhere will it all end? — comment tout cela finira-t-il?
Phrasal Verbs:- end up••all's well that ends well — tout est bien qui finit bien
English-French dictionary. 2013.